Startpagina » beoordelingen » De beste online bronnen om SNEL een vreemde taal te leren

    De beste online bronnen om SNEL een vreemde taal te leren

    In 2000 was ik met een Russische vrouw aan het daten en om haar ouders te winnen, begon ik Russisch te leren. Maar toen stond het internet nog in de kinderschoenen, dus het leren van vreemde talen betrof het gebruik van audiocassettes en een boek. Het was zo moeilijk dat de enige zin die ik in 2 maanden leerde kennen de Russische was wie is dat? Dat is een taxi.” Niet precies wat je zou willen zeggen tegen de moeder van je vriendin.

    Nu ik in Duitsland woon (en binnenkort mijn burgerschapsexamens afleg), is Duits de taal die ik snel moet leren. Maar vergeleken met 18 jaar geleden beschik ik nu over internet om mijn vreemde taal sneller en gemakkelijker te leren.

    De beste online bronnen voor het snel leren van een vreemde taal

    Ik concentreer me alleen op gratis middelen of betaalde bronnen met een redelijke gratis optie als bijlage. Er zijn plaatsen zoals Rosetta Stone en Babbel die ik veel te veel voel, gezien hun concurrentie.

    Duolingo

    Duolingo is snel DE plek geworden om gratis een taal te leren. Hoewel er een betaald plan is dat de advertenties verwijdert, kunt u door de cursussen gaan voor absoluut geen geldbedrag.

    31 van de cursussen zijn in het Engels en ze leren Engelssprekenden Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Braziliaans Portugees, Russisch, Japans, Nederlands, Zweeds, Iers, Turks, Noors, Deens, Koreaans, Pools, Hebreeuws, Grieks, Mandarijn Chinees, Vietnamees, Esperanto, Welsh, Oekraïens, Hongaars, Roemeens, Swahili, Tsjechisch, Indonesisch, Hindi en Arabisch. Er zijn ook twee fictieve talen aangeboden voor nerds, High Valyrian (uit de boeken van "Game of Thrones") en Klingon (uit Star Trek).

    Er zijn ook cursussen voor sprekers van andere talen, dus Engels voor bijvoorbeeld Duitse sprekers. Meerdere taalcursussen zijn de hele tijd in ontwikkeling door vrijwilligers.

    Duolingo werkt op basis van een flashcard. Het geeft je woorden en zinnen om te herhalen, maar ook woorden en zinnen om uit te typen en te vertalen. Als je fouten krijgt, herhaal je totdat je ze goed hebt. Met behulp van Duolingo slaagde ik erin vooruitgang te boeken met mijn leren.

    Duolingo is ook in de popcultuur terechtgekomen met vreemde uitspraken die zijn gegenereerd door zijn AI-machine. Gewoon Google "rare Duolingo" voor het hele perceel. Google Image Search heeft talloze voorbeelden van de volgende:

    memrise

    Hoewel Memrise een Pro-abonnement biedt met chatbots en video's, zoals Duolingo, heeft het een uitstekende gratis laag. Het biedt alle talen die Duolingo doet, plus nog VEEL meer. Ze bouwen ook hun leerplatform volgens een flashcard-principe.

    Naast talen, doet Memrise ook andere onderwerpen zoals Kunst & Literatuur, Wiskunde & Wetenschap, De natuurlijke wereld, Geschiedenis & Aardrijkskunde, Professional & Careers, Entertainment en Trivia.

    Mijn enige twee klachten over Memrise zijn dat de woorden die je krijgt willekeurige woorden zijn. Je kunt geen specifiek onderwerp kiezen zoals op Duolingo. Bij Memrise kan het ene woord gaan over waar de dichtstbijzijnde bar zich bevindt, terwijl het volgende gaat over het feit dat je opgelucht bent dat je een auto-ongeluk hebt overleefd. Mijn tweede klacht is dat wanneer je de audio van de taal hoort, het klinkt als Dr. Evil van Austin Powers.

    Maar voor iets dat veel gratis biedt, zijn dit kleine klachten.

    Google Vertalen & Microsoft Translator

    Misschien heb je een huh? moment af, zich afvragend waarom ik twee online vertaalwebsites aan de mix toevoeg. Welnu, door de jaren heen heeft Google enorm veel werk verricht om hun vertaalhulpmiddelen te verbeteren. Zozeer zelfs dat toen ik een e-mail in het Duits vertaalde, mijn Duitse vrouw het las en zei dat ze onder de indruk was van de vertaalkwaliteit.

    Microsoft Translator wordt ook snel verbeterd en knelt als een klap op de eerste plaats van Google Translate. Beide zijn van onschatbare waarde voor wanneer u een snelle vertaalde zin nodig heeft of gecontroleerd op juistheid.

    Readlang

    Dit is een uiterst nuttige Chrome-extensie of browser bookmarklet. Hiermee kunt u op een woord op een webpagina klikken en een directe vertaling zien in de taal van uw keuze. Klik opnieuw op het woord om de vertaling te laten verdwijnen. U kunt ook naar een webpagina van de taal kijken die u aan het leren bent en op woorden klikken om de vertaling in uw moedertaal te krijgen.

    De site biedt ook een "bibliotheek" met artikelen in de taal die u aan het leren bent, met duidelijk aangegeven de moeilijkheidsgraad. U kunt woordenlijsten en flashcards samenstellen uit woorden die u uit deze artikelen kiest.

    YouTube

    YouTube heeft miljoenen video's in zijn database in alle verschillende talen. De meeste video's (maar niet alle) bieden ondertitels (ondertitels), waardoor deze video's ideaal zijn voor het leren van vreemde talen. Als je een tekstballon ziet aan de rechterkant van de spelerbediening, klik je erop om de ondertitels te starten.

    Google Nieuws

    Niet veel mensen weten dat Google Nieuws kan worden aangepast om nieuwsverhalen in vrijwel elke gewenste taal weer te geven. Het enige dat u nodig hebt, is een Google-account, zodat u zich kunt aanmelden om uw aanpassingen op te slaan.

    Nadat u bent ingelogd, klikt u op het landmenu bovenaan de pagina (onder de zoekmachine). Kies vervolgens de gewenste taal. Voor mij is dat duidelijk Duits.

    U krijgt nu Google Nieuws in het Duits (of een andere taal die u hebt gekozen).

    Samen met Readlang (hierboven genoemd), kunt u nu uw leesvaardigheid testen.

    Conclusie

    Als je bereid bent te betalen, zijn er talloze andere opties die er zijn. Maar zoals ik heb laten zien, hoef je geen geld uit te geven om een ​​taal te leren. Verander gewoon de taal op uw favoriete sites, gebruik een goed online woordenboek en u bent op weg naar de races.

    Welke gratis online bronnen gebruikt u om een ​​vreemde taal te leren?